La mirada humboltiana. La transferencia de conocimientos desde las Américas es un vacío neo /colonial


Bloggers invitados de Alemania y Argentina reportan para Los Superdemokraticos sobre la Feria del Libro de Francfort. Julia Roth, quien esta haciendo un doctorado, escribe para la revista Polar y MissyMagazin. Actualmente trabaja en dos proyectos que se desarrollan dentro del marco de la celebración del bicentenario, en la casa de las culturas del mundo y en el Hebbel Am Ufer en Berlín.

„La vida es un tango“ se lee en grandes letras de molde en el stand de Wagenbach-Verlags. Otra vez tango. Ya me estoy aburriendo. Pampa, Patagonia, Gauchos, vastas tierras vacías. Las imágenes de y sobre Argentina reconfirman en la mayoría de los casos la (internalizada) mirada europea, y se enfocan en la literatura “linda” y en el género ficcional. Las señoras paisanas de la mesa de al lado discuten la corrupción y el subdesarrollo en Argentina y los paisajes, que dejan sin aliento. Citan a Humboldt. – ¿pero en qué parte de nuestro mapa discursivo están las pensadoras y los pensadores, teóricas y teóricos de las Américas? ¿Qué pasa con el conocimiento no eurocentrista o no orientado a los estándares europeos? ¿Quién determina lo que se debe traducir y reseñar y cómo? ¿Por lo visto en el plano de la evaluación, clasificación y teorización del conocimiento y de la participación en la producción y transferencia de conocimientos perdura extendidamente un desequilibrio desde la colonia.

¡Ahí! ¡Un rayo de esperanza en el programa del stand del Instituto Goethe de Buenos Aires! Mañana entre las cuatro y las cinco de la tarde se aborda el tema de la producción de pensamiento en una ronda de discusión. El editor argentino Carlos Díaz, el editor inglés Bill Swainson y la humanista Anke Simon discuten allí el tema de América Latina como productora de pensamiento. Se debatirá sobre la hegemónica y asimétrica circulación de conocimientos norte-sur, el dominio del inglés en las ciencias y la posición hegemónica del norte como productor de teorías, a las cuales ‘el sur’ se debe orientar para poder ser tenido en cuenta.

Quedan muchas preguntas abiertas, y yo decido no pasar la noche con la veleidosa Intelligentsia hegemónica tomando vino rojo. Yo me regreso a Berlín. Allá se inaugura hoy la exposición “El principio del Potosí”: sobre la explotación de recursos, conocimiento e imágenes de América Latina en la época de la colonia. Subtítulo: “¿Cómo podemos cantar la canción del Señor en tierras extranjeras?”

Traduccion:
Natalia Guzmán Díaz

no más comentarios