Kommentare zu: Seelenlos/ Geschichtslos http://superdemokraticos.com/themen/geschichte/seelenlos-geschichtslos/ Wed, 27 Aug 2014 17:23:54 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.8 Von: Javier Badani http://superdemokraticos.com/themen/geschichte/seelenlos-geschichtslos/comment-page-1/#comment-50 Tue, 22 Jun 2010 17:56:30 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=272#comment-50 http://javierbadani.blogspot.com/2010/05/cambia-nada-cambia.html

]]>
Von: Javier Badani http://superdemokraticos.com/themen/geschichte/seelenlos-geschichtslos/comment-page-1/#comment-49 Tue, 22 Jun 2010 17:48:23 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=272#comment-49 Estimada Ana, este artículo sólo intenta responder al cuestionamiento lanzado por los organizadores de Superdemokráticos: „¿Qué he aprendido sobre la historia de mi país y qué es lo que pongo en duda?“.
En ese sentido, es sólo una crítica histórica que retrocede a la formación de Bolivia. Y lo que digo es que los indígenas, la mayoría del país, estuvieron ausentes en la fundación de la República. No tuvieron voz ni voto. Y, de la mano de la gran mayoría de los historiadores bolivianos de los siglos XIX y XX, no se les reconoció su relevancia en procesos históricos nacionales.
Y esa realidad, desde mi punto de vista, no ha cambiado mucho.
El problema, estimada Ana, es que el „indiecito“ boliviano que mencionas en tu escrito sigue posando para la cámara del turista paspado, con el poto pelado y, peor aún, con la pobreza sobre su espalda.
¿Qué ha hecho la actual administración para cambiar su realidad?
Los altos índices de pobreza en el área rural se mantienen intactos al igual que su falta de representación en las altas esferas gubernamentales. Mientras escribo estas palabras, 400 indígenas del oriente marchan hacia La Paz en reclamo de la prometida autonomía indígena y por el incremento de la representación originaria en la Asamblea Plurinacional (Congreso).
Con todo, lo de Evo es un proceso social y político que acaba de comenzar y cuya evaluación sólo podrá hacerse desde la imparcialidad del tiempo.

Spandeutsch (Barbara):
Liebe Anna,
dieser Artikel versucht lediglich die von den Organisatoren der „Superdemokraticos“ aufgeworfene Frage: „Was habe ich über die Geschichte meines Landes gelernt und was davon zweifle ich an?“ zu beantworten. In diesem Sinne handelt es sich hierbei nur um historische Kritik, die zur Gründung Boliviens zurückblättert. Und was ich sage, ist, dass die Indigenen, die Mehrheit der Bevölkerung, bei der Gründung der Republik nicht dabei waren. Sie hatten keine Stimme und kein Wahlrecht. Und von dem Großteil der Geschichtsschreiber Boliviens im 19. und 20. Jahrhundert wurde ihre Bedeutung in diesem nationalen historischen Prozess nicht anerkannt.
An dieser Tatsache hat sich meines Erachtens nach, nicht viel geändert.
Das Problem, liebe Anna, ist, dass der „kleine bolivianische Indigene“, den du in deinem Schreiben erwähnt hast, noch immer „ausgemergelt“ mit blankem Hintern und, was noch schlimmer ist, mit der Armut auf seinen Schultern Model steht.
Was hat die aktuelle Regierung gemacht, um diesen Zustand zu ändern?
Die hohen Quoten der Armut in ländlichen Gebieten sind immer noch genauso hoch geblieben, genauso wie deren fehlende Repräsentation in den höheren Regierungsämtern. Während ich diese Worte schreibe, marschieren 400 Indigene aus dem Osten nach La Paz, um die ihnen versprochenen indigenen Autonomie und die Zunahme der Repräsentation der ursprünglichen Bevölkerung in der plurinationalen Versammlung, dem Kongress, einzufordern.
Abgesehen davon, das mit Evo ist ein sozialer und politischer Prozess, der gerade einmal angefangen hat und dessen Evaluation nur mit der Unparteilichkeit der Zeit bewertet werden kann.

]]>
Von: Ana Rosa López Villegas http://superdemokraticos.com/themen/geschichte/seelenlos-geschichtslos/comment-page-1/#comment-48 Tue, 22 Jun 2010 17:20:48 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=272#comment-48 Javier:
No puedo sino concederte en muchos aspectos la ventaja de la ubicuidad: tú estás allá, yo estoy aquí, pero soy tan boliviana como tú y desde donde estoy lo proclamo.
Es cierto, la nuestra es una historia de despojos a colores, de egoísmos ancestrales y arrogancias grotescas y monstruosas; sin embargo creo que en los últimos diez años el país ha remontado ciertos retrasos que nos hacían ver siempre el mismo y endeble norte, el mismo rosario de quejas y sinvergüenzas en el poder. Se han desempolvado también otros muchos rezagos que tanto nos hunden como nos inmovilizan. Pero estoy convencida de que se trata de otra Bolivia, con otros protagonistas y un guión que sigue a ciegas al verdugo de la improvisación… es cierto, es así y con todo, no puedo sino abrir más los ojos y creer que todo esto está pasando de verdad en el país, que al fin ha cambiado algo, que el Evo está donde está muy a pesar de los doctorcitos y los blancoides de siempre. Si quieres verlo desde afuera, Bolivia ha dejado de ser la postal de llamita blanca y el indiecito “paspado” y poto pelado ante la majestuosa imagen del Illimani; Bolivia no es sólo la chompa a rayas del Evo; aquí se habla de Bolivia y no sólo para comentar una catástrofe medioambiental o la Masacre de Porvenir, Bolivia ha empezado a existir con nombre propio y una polémica sugerente, así… haciendo historia de la que vale, se siente y se defiende.

Spandeutsch (Barbara):
Javier:
Ich kann dir nur zustimmen, dass der Standort dir Vorteile bringt: du bist dort und ich bin hier, aber ich bin genauso Bolivianerin wie du und wo auch immer ich bin, verkünde ich das!
Es stimmt schon, unsere Geschichte besteht aus Überresten von Farben, aus überliefertem Egoismus und grotesker und monströser Arroganz; trotzdem glaube ich, dass das Land in den letzten zehn Jahren einige Rückstände aufgeholt hat, die uns davor immer den gleichen, schwachen Norden sehen ließen, den selben Rosenkranz aus Beschwerden und den selben unverschämten Personen an der Macht. Auch viele andere Rückstände wurden entstaubt, die uns genauso runter gezogen wie unbeweglich gemacht haben. Aber ich bin überzeugt davon, dass es sich dabei um ein anderes Bolivien handelt, mit anderen Akteuren und einem Drehbuch, das blind der Geißel der Improvisation folgt… es stimmt schon, so ist es und deshalb kann ich nichts machen, als die Augen noch weiter zu öffnen und zu glauben, dass all das wirklich in diesem Land passiert, das sich schlussendlich doch etwas verändert hat, dass der Evo dort ist, wo er ist, trotz der „Herrn Akademiker“ und den alten Blankoiden. Wenn man es von außen betrachten will, hat Bolivien aufgehört das Land der Postkarte mit dem weißen Lama und dem kleine „ausgemergelten“ Indigenen, der mit blankem Hintern vor der majestätischen Kulisse des Illimani steht, zu sein. Bolivien ist mehr als der gestreifte Pullover von Evo. Wir sprechen hier nicht nur von Bolivien um über eine Umweltkatastrophe oder das Massaker von Porvenir zu berichten, Bolivien hat begonnen unter eigenem Namen und mit einer anregenden Polemik zu existieren, somit Geschichte zu schreiben, die zählt, die man spürt und die man verteidigt.

]]>