qué idea más original. Caín el primer mojado después de asesinar a Abel. No andas errado, bróder. Caín, cruzo una frontera, y nunca pudo regresar. Caín es el primer ser post-nacional, sin importar cuál fuera la bandera. Caín cruzando al otro lado es la descripción fiel de nuestra realidad: abeles como familias, patrias, nacionalidades, que se quedan muertas en el lado mexicano a esperar las noticias del lado americano. Una idea brillante. Abrazos.
SpanDeutsch (Barbara):
Geschätzter Javier:
was für eine originelle Idee. Kain, als der erste mojado, der erste undokumentierte Migrant, nachdem er Abel ermordet hat. Verlauf dich nicht, Bruder. Kain ging über die Grenze und konnte nie mehr zurück. Kain ist der erste post-nationale Mensch, den sich nicht im geringsten für die Flagge interessiert. Kain der auf die andere Seite geht, ist die genaue Beschreibung unserer Realität: Es sind Abels wie Familien, Heimatland, Nationalität, die wie tot auf der mexikanischen Seite bleiben und auf Neuigkeiten von der US-amerikanischen Seite warten. Eine brillante Idee!