Comentarios en: Mi corazón es una tumba pero mi boca es un volcán http://superdemokraticos.com/es/themen/burger/mein-herz-ist-ein-grab-aber-mein-mund-ein-vulkan/ Wed, 27 Aug 2014 17:23:54 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.8 Por: Luis Felipe Fabre http://superdemokraticos.com/es/themen/burger/mein-herz-ist-ein-grab-aber-mein-mund-ein-vulkan/comment-page-1/#comment-343 Thu, 26 Aug 2010 23:22:14 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=1164#comment-343 Queridas María y Tilsa:

Sí: ¡basta ya de localismos! Debemos internacionalizar (o, al menos, superdemokratizar) los chismes de mundillo poético: nostros tres podemos ser el inicio de esa revolución, así es que me sumo a la propuesta de Tilsa para que María nos suelte la sopa de ese enredo que tanto me intriga ya… Jeje… Aunque sea un pequeño adelanto, María, por favor: ya el resto me lo cuentas con unos tequilas cuando vengas…

Abrazos a las dos,
Luis Felipe

SpanDeutsch (Barbara):

Liebe María und Tilsa:
Genau: Genug mit dem Lokalismus! Wir sollten den Klatsch der kleinen Welt der Poesie internationalisieren (oder wenigstens superdemokratisieren): wir drei könnten der Beginn dieser Revolution sein. In diesem Sinne schließe ich mich Tilsas Vorschlag an: María soll uns diese Suppe der Intrigen, in der ich gänzlich schwimme, jetzt erzählen…Haha…Und obwohl es etwas vorgegriffen sein mag: María, bitte erzähl mir den Rest bei ein paar Tequilas, wenn du her kommst.
Eine Umarmung für Beide!

]]>
Por: Tilsa Otta http://superdemokraticos.com/es/themen/burger/mein-herz-ist-ein-grab-aber-mein-mund-ein-vulkan/comment-page-1/#comment-339 Thu, 26 Aug 2010 00:22:14 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=1164#comment-339 muy bueno! yo vería tu programa. al menos para el público de este blog podría funcionar.
es cierto que no percibo esa vocación por la comidilla entre mis amigos músicos y pintores. será que los poetas somos más envidiosos y argolleros? oh no quiero pensar en eso, además no puedo pagar un terapeuta ahora.

maría, siguiendo el hilo de la trama deberías narrar tu enredo…

SpanDeutsch (Barbara):

Sehr gut! Ich würde mir deine Show ansehen. Zumindest bei den Lesern dieses Blogs hätte es Erfolg. Es stimmt schon, dass ich die Neigung zu dieser Lieblingsbeschäftigung bei meinen Freunden, die Musiker oder Künstler sind, nicht verspüre – kann es sein, dass wir Poeten einfach wesentlich neidischer und penetrant neugieriger sind? Oh nein, darüber will ich lieber nicht nachdenken, außerdem kann ich mir gerade keinen Therapeuten leisten!

María, wenn man den Faden des Dramas weiterspinnt, solltest du deinen Klatsch erzählen…

]]>
Por: maria http://superdemokraticos.com/es/themen/burger/mein-herz-ist-ein-grab-aber-mein-mund-ein-vulkan/comment-page-1/#comment-331 Wed, 25 Aug 2010 02:36:18 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=1164#comment-331 ah ja, ja! qué bueno, creo que este año andaré por el D.F. me encantaría tomarme unos vinos con vos (o unos tequilas) y enredarnos en una buena discusión!!!! Me reí mucho con tu texto, me hizo recordar ciertas tramillas que se tejen en el mundillo poético… justamente en estos días me vi enredada en una!!

SpanDeutsch (Barbara):

Ha, ha, ha, wie großartig! Ich denke, dass ich dieses Jahr noch in Mexiko Stadt vorbei komme und ich würde sehr gerne mit dir ein paar Gläser Wein ( oder Tequila) trinken und mich mit dir in einer guten Diskussion verstricken!!! Ich musste bei deinem Text sehr viel lachen, er hat mich an verschiedene Dramachen erinnert, die in der kleinen Welt der Poeten so gesponnen werden… gerade eben erst war ich in einem verstrickt!!

]]>