Rassismus – Los Superdemokraticos http://superdemokraticos.com Mon, 03 Sep 2018 09:57:01 +0000 es-ES hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.8 Una manada de zombis viene hacia usted http://superdemokraticos.com/es/themen/intellektuelle/eine-horde-zombies-kommt-auf-sie-zu/ http://superdemokraticos.com/es/themen/intellektuelle/eine-horde-zombies-kommt-auf-sie-zu/#comments Mon, 17 Oct 2011 17:08:34 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=5284 El siguiente texto es un extracto de un discurso del Prof. Dr. Dpl. Sas. Sesperado del Berliner Institut für Lyrische Guerilla und Insurrektion, el BILGI, (Instituto berlinés para la guerrilla lírica y la insurrección) sobre el tema “Los intelectuales”:

Estimados señoras y señores, y también aquellos que no han querido definirse:

Les doy la muy cordial bienvenida a mi discurso sobre el tema “el papel de los intelectuales hoy en día”. Cuando le doy una mirada al suplemento cultural de los periódicos mainstream alemanes, me cuesta muchísimo trabajo controlar el reflejo del vómito. Allí se masturban en honor al intelecto un conjunto de intel(ame)c(ulo)tualesblancos, de sexo masculino, heterosexuales, cristianos(-seculares), provenientes de un nivel educativo superior (aunque el nivel de diseducación no se debe subestimar). Raramente, cuando escriben, tratan en realidad a la final el tema del que escriben, sino que, en la mayoría de los casos, tratan de demostrar lo inteligentes que son en comparación a la chusma. Se les llegase a confrontar esos intelecutales hegemónicos con su ignorancia, no reaccionarán con introspección crítica, sino a la defensiva: ¿Qué, Alemania tenía colonias? ¿Qué, en Alemania hay racismo?  ¿Qué, la dualidad de género es una construcción social? El problema con dichos ignorantes de piel blanca es que son tan privilegiados, que rara vez se chocan contra la pared que les dice: Tú no eres la norma. Pero lo contradictorio de esa pared es que permite nuevas formas de pensamiento y de percepción. El camino recto no funciona, ergo hay que buscar otro camino. Cuando el pensamiento lineal fracasa, se debe emplear el pensamiento lateral, también conocido como pensamiento inconformista. Y precisamente este pensamiento transversal genera a menudo posibilidades y perspectivas que no tienen aquellos cuya función cerebral fue construida como la norma y para la norma.

Por eso, el Instituto berlinés para la guerrilla lírica y la insurrección realizó un estudio representativo, con el fin de ilustrar dichas desemejanzas de pensamiento. Se les hizo la pregunta a 8.000 personas blancas: Vaya a la calle y pregúntele a una persona cualquierade piel blanca que resuelva el siguiente problema: Si una horda de zombis viene hacia usted, ¿cómo reaccionaría? La respuesta más frecuente: Entraría en pánico y echaría a correr dando alaridos.

Esa misma pregunta se les hizo a 8.000 People of Color (personas de color), y la respuesta más frecuente: Cambiaría de canal, ya que en las películas de terror la People of color es de todas formas la primera en morirse.

En resumen: Mientras que la People of Color aplica una resistencia condicionada por la discriminación, a los de piel blanca los atormentan frecuentemente problemas del mundo superdesarrollado.

También existen por suerte alternativas al intelecto dominante de la RDA. Ahora, la pregunta de si esos se califican a sí mismos como intelectuales queda sin responder. Es posible que el hecho hasta les parezca ofensivo. Mas la gran diferencia entre la voz hegemónica y esa otra voz es que el intelecto no sirve de autorreferencia, sino que el saber penetra tan profundamente en la conciencia que este termina reflejándose en las acciones. Por esto sirven de ejemplo los blogs derbraunemob de Noah Sow, some of us are trying to have civilization here de kiturak, y también Medienelite de la de piel blanca Nadine Lantzsch, de cómo la introspección crítica sobre temas como “raza”, ser blanco, sexualidad, género etc… puede ser  trasladada a los actos.

Estimados señoras y señores, y también aquellos que no han querido definirse:

Caemos demasiado rápido en la trampa de los zombis intelectuales. Hace poco me encontré con una amiga que agradeciéndome por toda la información que comparto en línea, me contó que no entendía la mitad de dicha información, ya que se encuentra escrita de manera muy compleja/académica. Le prometí trabajar en el asunto: La masturbación elitista del intelecto es muy sencilla. El verdadero cambio nos incumbe a todos los humanos.

Agradeciéndoles la atención.

 

]]>
http://superdemokraticos.com/es/themen/intellektuelle/eine-horde-zombies-kommt-auf-sie-zu/feed/ 2
Chistes sucios contra nosotros mismos http://superdemokraticos.com/es/themen/buchmesse/schmutzige-witze-gegen-uns-selbst-gerichtet/ http://superdemokraticos.com/es/themen/buchmesse/schmutzige-witze-gegen-uns-selbst-gerichtet/#comments Wed, 06 Oct 2010 09:44:55 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=2584

Nos encontramos con Slavoj Zizek, después de la presentación de su nuevo libro traducido al alemán “Ich höre dich mit meinem Augen. Anmerkungen zu Oper und Literatur” que presentó la editorial konstanz university press. Él saluda a todos los SUperdemokraticos del mundo y dice: “Lo políticamente correcto está out”.

Ustedes tienen que combatir el racismo reaccionario con racismo de izquierda, eso quiere decir con chistes progresivamente sucios, hechos sobre nosotros mismos. Esa es la única manera de combatir efectivamente el racismo, como alternativa a los idiotismos políticamente correctos. Es lo tenemos que hacer!

Mis mejores saludos para Los Superdemokraticos. Vamos a vencer al enemigo. Muchas gracias y lo mejor para ustedes!

Slavoj Žižek

]]>
http://superdemokraticos.com/es/themen/buchmesse/schmutzige-witze-gegen-uns-selbst-gerichtet/feed/ 1
La vuelta en coches separados o “Cómo mi Yo de doce años azuzó la lucha entre culturas” http://superdemokraticos.com/es/themen/burger/ruckfahrt-in-getrennten-autos-oder-wie-mein-12-jahriges-ich-dereinst-den-kampf-der-kulturen-aufheizte/ Fri, 03 Sep 2010 12:36:12 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=1574

Tengo que hacer una confesión. Observando el profundo debate sobre la integración que en este momento se desarrolla en Alemania: Si, yo también fui alguna vez miembro de una iniciativa anti- islámica. O mejor dicho: yo también ha discriminado he discriminado como grupo a emigrantes provenientes del espacio cultural mahometano.

Eso sí, tengo que decir para acentuar la salvación de mi horra, que mis motivaciones no eran de ninguna manera las explicaciones blandengues que en este momento mueven a una parte de la población a radicalizarse (a la derecha) aprobando a un político en la afirmación de que en general los emigrantes representan una amenaza cultural. Que ellos – sea influido por la genética o por la cultura es en principio dejado de lado- no están dispuestos a integrarse ni tienen la capacidad de aprender y que la cultura alemana es tan poco respetada como los protagonistas del espacio cultural, los „Anfitriones -en el contexto de la migración una palabra falsa y terrible-.

Si Alemania podría „suprimirse“ como el político mentado dice, es algo que nos interesaba un carajo cuando yo todavía era activista. Yo sólo quería marcar goles! Tenía doce años, jugaba fútbol en el SC Aplerbeck 09, un equipo de provincia en los límites de la cuenca del Ruhr. En esa agrupación sucedía lo que la división escolar tripartita sabía impedir: Ciudadanos- la mayoría de ellos hijos de trabajadores extranjeros  se chocaban, prácticamente sin freno, unos contra otros. Con el resultado limitado: Hasta el día de hoy me veo junto a otros siete chicos clase media, la mayoría de ellos rubios como el trigo, yendo después de un juego a ver al entrenador (padre de un campañero de equipo, alemán) y decir: „No queremos jugar con los Marokks.“ El entrenador preguntó: ¿por qué?. Nosotros: porque nunca pasan la pelota, ¡si acaso entre ellos!“.

Lo que desde la perspectiva actual me sorprende de esa acción políticamente incorrecta y completamente discriminatoria de nuestros siete compañeros marroquíes (y lo que la diferencia del ideologizado debate actual), es el pragmatismo. Uno podría haber, si ya estaba en eso, en aquél momento dicho realmente tantas cosas que en ese equipo no funcionaban como introducción a grupos biculturales. Uno podría haber imitado los clásicos excesos de esa cultura del honor, con ese burbujeante: „eh, ¿me estás provocando?, cuando en los vestuarios uno miraba demasiado tiempo en la misma dirección. Nos podríamos haber enfadado por la poca valoración de nuestras estructuras familiares, sobre todo de nuestras madres, que se desarrollaban en diálogos dadaistas como „haste pepa, hijo de puta“- „tu mismo hijo de puta“- „ea, ¿acabas de mentar a mi madre?“.

Quizás fuera arrogancia, la que se expresaba con indulgencia y la que nos transmitían nuestros padres: „esas son por lo general personas muy sencillas, que no la tienen fácil aquí.“ Tal vez fuera el hijo del médico marroquí, que también jugaba en nuestro equipo y era tan distinto a sus compatriotas, poniendo con eso una gran señal para diferenciar que las escaramuzas agresivas en primer lugar son un problema social y recién entonces -una expresión específica de- un problema cultural.

Quizá se debiera a nuestro entrenador, un conciliador montador de calefactores, que supo mantener bajo control nuestra revuelta de fuego de paja. No en el crear „compadrazgos“ interculturales u organizando que nos visitáramos en nuestras casas o ese tipo de cosas que están de moda. El simplemente organizó antes del siguiente juego una charla honesta. Cuando alabó a los hermanos El-Fassi por „alguna vez“ pasar la pelota, esbozó una sonrisa anchan. Luego, desde el margen de la cancha, festejó sus jugadas hasta subirlos al cielo, hasta que todos lo „hacían“ de vez en cuando y volvió a tirarlos a las nubes cuando -después de un buen pase intercultural- marcamos el gol de la victoria y terminamos los quince, tirados sobre la tierra roja.

Que el entrenador, el alemán, nos haya dicho en el viaje de vuelta que: hoy „fue mejor“, pero que „ellos“ de todas formas „naturalmente“ no llegarían muy „lejos“ en „este país“ y nos alabara por tenerles paciencia,  es la fea nota de pie de página de esta, en realidad, historia muy bonita.

Traducción Rery Maldonado

]]>