poetas – Los Superdemokraticos http://superdemokraticos.com Mon, 03 Sep 2018 09:57:01 +0000 es-ES hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.8 Hemos venido a hablar del otro… Venezuela en palabras http://superdemokraticos.com/es/laender/venezuela/espanol-hemos-venido-a-hablar-del-otro%e2%80%a6-venezuela-en-palabras/ Tue, 29 Nov 2011 19:34:03 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=6053 Ni una mesa redonda desde la que el espectador hubiera podido hacerse una idea de la historia de la literatura venezolana, ni un performance, ni una improvisación crítica, todo eso y mucho más. Ayer en el salón Mariano Azuela de la FIL, los jóvenes escritores e intelectuales Elena Cardona, Willy Mckey y Roberto Martínez Bachrich presentaron una semblanza poética de la literatura de su país y reflexionaron sobre las razones por las que la literatura venezolana no ha llegado aún al amplio público, superando las fronteras de su país. Un lugar donde los escritores “vamos a mil revoluciones por minuto, en un país que insiste en ir a una revolución por siglo” (Willy Mckey)
Mucho más amena que una clase magistral, mucho más irónica que un comedy show, la presentación de los venezolanos se caracterizó por su aspecto coral y por la sencillez con la que los autores se suscribieron a una larga estirpe de autores que han sobrevivido la historia, en un lugar que hasta ahora se ha negado a reconocerlos en toda su dimensión y en donde leer sigue siendo un problema de divisas. Donde el libro es un artículo de lujo. Donde los autores con los años logran formar fantásticas Fotocopiotecas con los tesoros que llegan a sus manos. Donde la falta de divisas ha obligado a la generación más joven a leer a sus mayores. “Donde los poetas son un enorme ejército de solitarios” dice Willy Mckey.
En 45 minutos el espectador tuvo la oportunidad de escuchar y conocer sucintamente los siglos XX y XXI de la literatura del país petrolero, a través del respeto y la admiración de estos jóvenes creadores que demostraron un compromiso con las letras, una inusual modestia y una todavía más extraña solidaridad de clase, de escribientes, con los autores que antes que ellos sostuvieron el estandarte de la literatura venezolana. Una lectura conmovedora y divertida de la que salimos con ganas de leer y conocer mejor a Yolanda Pantin, Camilo Pino, Rufino Blanco Fambona, Lourdes Sifontes y tantos otros autores.

]]>
En español falso http://superdemokraticos.com/es/laender/deutschland/in-falsches-deutsch/ http://superdemokraticos.com/es/laender/deutschland/in-falsches-deutsch/#comments Tue, 09 Nov 2010 13:44:44 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=3189 Ayier el Froschkönig, un bar en el barrio de Berlin Nueva Colonia, estuve repleto de poetas, una atmosfera bellissimo, el publico contento. Esta noche fue la más linda de todos las noches superdemokraticas, con una onda superdemokratica, un ejemplo de lo que Nikola y yo queriamos hacer cuando empezamos con el partido de Los Superdemokraticos. Acercarnos y decir gracias a todos los poetas que leyeron ayier. Indirectamente estaban presentes muchos proyectos, sin ellos habria sido possible de tener todos las traducciones. Muchissmimas gracias a Literaturwerkstatt, Lettrétage, lauter niemand, Metropolis, Latinale, a todos! Y un extra-gracias a nuestras traductoras Anne Becker y Barbara Buxbaum por la moderation sympatica.

[See image gallery at superdemokraticos.com]

Si un poema viaja, viaja con la ayuda de esta fabrica immaterial. Nuestro partido lucha por condiciones justos de trabajo.  Hoy hablamos sobre movimientos culturales en el red, a las 19 horas en el Ibero-Amerikanisches Institut, Berlin, Potsdamer Str. 37. Sobre sus blogs, sus vidas poeticas nos cuentan René Hamann, Lina Meruane, Alan Mills y Ezequiel Zaidenwerg. Seria lindo ver ustedes a nuevo!

Traduccion espanol falso: Nikola.

]]>
http://superdemokraticos.com/es/laender/deutschland/in-falsches-deutsch/feed/ 2
Los Superdemokraticos encuentran a la Latinale en Berlín http://superdemokraticos.com/es/themen/globalisierung/los-superdemokraticos-trifft-latinale-in-berlin/ Mon, 08 Nov 2010 12:00:06 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=3181 salimos de vuelta al tiempo real y esta semana en cooperación con el festival de poesía mobil Latinale realizaremos dos actividades:

lunes,8.11., 20 hrs: Cachascan literario -poetry jam- entre poetas invitados al festival y poetas berlineses. En Froschkönig, weisestr.17, berlín- neukölln. La moderación está a cardo de las traductoras Anne Becker y Barbara Bauxbaum. Todos los poetas pueden participar, el único requisito es tener un poema traducido al otro idioma.

martes.9.11, 19 hrs. Poetas y bloggers: una nueva identidad cultural en la Red? podiums discusión en el Instituto Iberoamericano. Participaran Lina Meruane (chile), Alan Mils (Guatemala), Ezequiel Zeidenwerg (Argentina) y Renè Hamann (Alemania). Rery Maldonado (Los Superdemokraticos) hace la moderación. Traducción consecutiva a cargo de Johana Richter.

La entrada es Libre! Ambas actividades serán bilingües

Saludos superdemokraticos

]]>
Mi corazón es una tumba pero mi boca es un volcán http://superdemokraticos.com/es/themen/burger/mein-herz-ist-ein-grab-aber-mein-mund-ein-vulkan/ http://superdemokraticos.com/es/themen/burger/mein-herz-ist-ein-grab-aber-mein-mund-ein-vulkan/#comments Tue, 24 Aug 2010 22:10:06 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=1164 ¿Cuál es el aspecto más importante en mi vida? ¿Trabajo, familia, activismos, participación, música, literatura? Podría responder: lo que más me importa son los demás. Pero no sería exacto. De ese universo, para ser sinceros, me interesa una muy diminuta porción: los poetas mexicanos y anexas. Aunque bien pensado, esa diminuta porción sigue siendo una muestra (no sé qué tan representativa) de aquello que llamamos “los demás”. Ahora bien, no se vaya a creer que me interesa su bienestar o algo así. Casi podría decirse que es justo lo contrario.

Esas personas me interesan profundamente pero como tema de conversación. Para decirlo de una buena vez: lo que más me interesa en este mundo es el chisme y, en particular, los chismes sobre poetas mexicanos contemporáneos. Ese es mi tema de especialidad y a eso dedico todo el tiempo que tengo disponible. Saber quién se acuesta con quién engañando a quién, en dónde, cómo, por qué, para qué, me produce una inmensa alegría. Descubrir el verdadero motivo de una pelea, una separación, una publicación, me reconforta. Entre más involucrados, más enredado esté el asunto en cuestión, y peores sentimientos haya, mucho mejor.

Por supuesto que para estar al día en cuanto a chismes literarios hay que frecuentar gente y pasar largas jornadas al teléfono, chateando, revisando facebook. Eso no supone ningún problema para mí: mis amigos son iguales de chismosos. En realidad, casi todo el gremio poético mexicano lo es. Hay quien dice que es un resabio de las primeras décadas del siglo pasado, cuando los escritores y artistas formaban parte, por lo general, de células comunistas y subversivas. Si te veían en un restaurante con un troskista eras rápidamente expulsado del Partido. Claro que ellos no se asumían como chismosos sino como informantes. En estos tiempos, como todo, el chisme se ha desideologizado y se vive únicamente como gozo.

A veces, por chismoso, me he metido en problemas. Pero no he podido evitarlo: si una amiga me contó un jugoso secreto, a la segunda copa lo suelto a cambio de otro jugoso secreto. ¡Es tan difícil la lealtad en el mundo literario! Como me dijo alguna vez otra amiga como aperitivo a un chisme que no debía pero tenía que contarme: “¡Mi corazón es una tumba pero mi boca es un volcán!”

Fue por intentar evitar en el futuro esos problemas que comencé a ir a terapia. Elegí un sicoanalista ortodoxo: diván, analista callado, paciente perorando. Mi sicoanalista, después de dos años de atenderme, es ya un experto en los ires, venires y decires del mundillo poético mexicano. A veces, cuando sospecho que se aburre en demasía o que está quedándose dormido, digo la palabra “mamá” (que tanto le gusta a los freudianos) sólo para despabilarlo y poder continuar con mi narración del chisme de la semana sabiendo que tengo su atención. Me resulta muy reconfortante saber que todo lo que le cuento quedará allí. Así no tengo que censurarme ni omitir el menor detalle de mis investigaciones.

Por supuesto que soy fan de Madame Sévigné, aquella cortesana que supo escribir como nadie un chisme insignificante al grado que siglos después sigue generando morbo y un incandescente curiosidad en su lector. Yo no aspiro a tanto, pero ciertamente lamento que la poesía y los poetas les interesen a tan pocos. De lo contrario podría realizar mi sueño: conducir un programa televisivo sobre chismes poéticos como aquellos dedicados al mundo del espectáculo. ¡Pasiones, amoríos, traición, sobredosis de drogas, premios literarios corruptos, plagios escandalosos, relaciones inconfesables, todo salpicado de citas literarias!

]]>
http://superdemokraticos.com/es/themen/burger/mein-herz-ist-ein-grab-aber-mein-mund-ein-vulkan/feed/ 3
¿Desea guardar los cambios? http://superdemokraticos.com/es/themen/geschichte/mochten-sie-die-anderungen-speichern/ http://superdemokraticos.com/es/themen/geschichte/mochten-sie-die-anderungen-speichern/#comments Wed, 14 Jul 2010 07:39:50 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=451

Alguien escribió que Dios creó al hombre para que inventara historias. Y lógicamente un dios fue la primera historia que el hombre concibió: la creación del mundo. Como dijo Ortega y Gasset: la historia no se trata de explicar sino de entender. Ha de ser contada y compartida para existir, sin ello es sólo la vida transcurriendo como el paisaje lento árido vertiginoso lluvioso agotador encantador e intrascendente de un viaje en autobús interprovincial; y no tendríamos más motivo qué celebrar que el presente mismo. No habría feriados ni cumpleaños, canciones que nos hacen llorar porque recordar es volver a vivir, ni un señor comería doscientos hot dogs en diez minutos para engalanar el libro de los record Guiness. Por tanto puede decirse que es tan importante la historia del mundo como su narración. Todos los que tenemos el don de la memoria somos sus portadores desde que, con vocación rigurosa o resistencia punk, formamos parte de una nación, sueño y narración, y se recomienda transmitirla siendo responsables, precisos y entretenidos. Esa es justamente una de las misiones de los Superdemokráticos.

No olvide que podemos influir en ella, el documento universal está abierto, altérelo (para mejor) y guarde los cambios.

Así puede afirmarse que la Historia se compone de millones de millones de historias en constante desarrollo, y sería fabulosamente democrático que cada ciudadano escriba su diario o evangelio para contribuir con el relato de la sociedad así como colaboran con los impuestos.

Por otro lado los escritores de ficción, los contadores de chistes y los poetas tenemos derecho a adueñarnos de la historia y reinterpretarla, tomar a la Realidad como una canción popular increíble y hacer un cover que la supere. Otros no, y ellos saben quiénes son.

Es importante para mí porque fui del más común tipo de niña, de aquel latos@ que pregunta todo el tiempo ¿cómo? ¿dónde? ¿por qué? ¿cuándo? y ¿por qué no? Y ahora igual pero principalmente en mi mente.

]]>
http://superdemokraticos.com/es/themen/geschichte/mochten-sie-die-anderungen-speichern/feed/ 5