Ensayo – Los Superdemokraticos http://superdemokraticos.com Mon, 03 Sep 2018 09:57:01 +0000 es-ES hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.8 Brazos Abiertos http://superdemokraticos.com/es/editorial/offene-arme/ Sun, 17 Oct 2010 13:41:38 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=2992

Estoy triste. Los superdemocraticos se despiden con sus últimos textos, hacen balance, se saludan unos a otros y los traductores resumen sus experiencias, a partir de preguntas dadas en un espacio digital anónimo en el que han participado como individuos. Son los activos en un dialogo que comúnmente se pierde en el silencio, con el lector, en el lector. ¡En total tuvimos 12.000! Nuestros espíritus silenciosos en la oscuridad del ciberespacio, que con frecuencia no dejaron un eco en los más de 200 ensayos que actualmente pueden leerse en este blog. También entre los autores alemanes e hispanohablantes se produjo un silencio sorprendente, un callarse conjunto.

De todas maneras estoy segura de que todos los que han tomado LSD, han podido ver sus „yos a través de los tus“ (Pedro Alexander). No fue un trip, no fue un sueño, fue una fantástica colección de ideas, sentimientos, visiones, una „patria virtual compartida“ (Liliana Lara), un „ejercicio de escritura“ como „etapa inicial“ (Maria Medrano) de rutas submarinas intelectuales parecidas, que todavía deben construirse. Si hemos conseguido suprimir las viejas estructuras de poder entre Europa y América latina por estos cuatro meses, si van ha extrañar a las personas que esperan encontrar algún día (¡como yo!), entonces creo que estas conferencias globales por Skype,  han funcionado como una pequeña feria del libro, no se suspenderán. Nos leeremos y amaremos de todas maneras -y estoy segura de que una y otra vez volveremos a encontrarnos. Nos reconoceremos en los ojos y con los brazos abiertos. En eso soy optimista y como Juan Gelman, que siempre lee a Shakespeare y a Carvantes, como Alan Pauls que lee las porciones para singles en el supermercado Kaiser’s, por ejemplo „una rodaja de mozarella“, como obras de arte yo seguiré leyendo, releyendo, leyendo de nuevo. Este no es un final, es el principio de algo.

]]>
“Ni soy una estrella, ni vos sos sólo el público”: Entrevistas con Fabián Casas http://superdemokraticos.com/es/laender/argentinien/espanol-ni-soy-una-estrella-ni-vos-sos-solo-el-publico-entrevista-con-fabian-casas/ Mon, 11 Oct 2010 12:54:12 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=2835

Fabián Casas nació en Buenos Aires en 1965, se ha convertido en un referente para las nuevas generaciones de escritores en su país y en el resto de América Latina. En 2007 recibió el premio Anna Seghers en Alemania. En la Feria del Libro de Frankfurt, Casas presentó la traducción de sus poemas al alemán, editada por Luxbooks. Dos entrevistas.

„Un intelectual es cualquier persona que esté trabajando con ideas. A mi lo que me gusta es que siempre haya un cruce entre las cosas. Que la gente que trabaja con las ideas esté conectada a la vida, en ese sentido a mi los intelectuales que me interesan son los que están trabajando con la vida. Schopenhauer decía que no se puede confiar en una filosofía en la que no se escuche en el fondo el chirrido de dientesy creo que tiene razón. Hegel en cambio, por seguir con los alemanes, me parece más cerebral y menos vital. Cuando daban clases juntos, el aula de Hegel estaba llena y el aula de Schopenhauer estaba vacía, yo creo que era así porque Schopenhauer decía lo que nadie quería escuchar. Pienso que una persona en Latinoamérica que quiera transmitir una idea o escribir, mostrar su sensibilidad, lo que tiene que hacer es hacer las cosas rápidamente. Tiene que tener amor a su destino, no pensar que la vida le debe algo, sino tomar el toro por las astas y producir, producir el soporte técnico a partir del cual va ha poder ser escuchado, darse cuenta que la literatura no es algo individual sino algo colectivo, que hay que unirse con otras personas para que tu mensaje llegue, que precisamente la unión con otras personas hace que te alejes de tu propio mensaje, que te alejes de tu ego y eso lo vuelve mucho más interesante, porque vuelve como una voz extraña.

En mi caso el ensayo es una forma de ensayar. El intento de lateralizar determinados pensamientos y aceptar la posibilidad de que existan ideas en un mismo ensayo que sean antagónicas, buscar una idea con pensamientos paralelos, que pueda decir una cosa y la otra a la vez. Es una forma de reconocer que errás, que te equivocas y de volver a intentar, de merodear una idea, de merodear una frase, sin tener la pretensión de poner un punto final. Que uno tiene que abandonar la idea de puntuar las cosas, de terminarlas, porque cuando uno termina su educación esta muerto.

Yo no pienso en: „pensadores“. Cesar Vallejo me parece un poeta extraordinario, muchos de sus poemas tienen una reflexión sobre la sociedad en la que nosotros vivimos ahora y sobre la sociedad en la que le tocó vivir a él. Cuando leo no es que me concentre en ensayistas, leo todo, diferentes escritores en sus respectivos géneros, me parecen ensayistas, incluso algunos músicos me parecen ensayistas -viste-. En mi país hay un movimiento re interesante de bandas de rock nuevas y a mi me gusta mucho de ellos, que no se toman en serio. Son como muy livianos, son relajados y rompieron con esta cosa que hay, que a mi me parece horrible que es: „yo soy una estrella y vos sos el público“ Es gente que sabe que uno es el que toca, pero que en cualquier momento puede estar del otro lado, se retroalimentan completamente. La discográfica se llama Laptra y está en La Plata, a mi ellos me dieron ganas de escuchar música, me hicieron sentir bien, son frescos.

Para mi la democracia es, dentro de todos los sistemas que podrían existir, el que más me interesa. Me parece que es el sistema preferible para vivir, viendo su lado ideal tendría que ser un lugar en el que todas las personas tengan todas las posibilidades para asumir su destino, no tener que decidir a partir de la opresión y todas esas cosas. Me gustaría pensar democracia como un lugar ideal en el que todos puedan pensar, tener una voz y tener un voto que tenga consecuencias“.

Fabián Casas nació en Buenos Aires en 1965, se ha convertido en un referente para las nuevas generaciones de escritores en su país y en el resto de América Latina. En 2007 recibió el premio Anna Seghers en Alemania.  En la Feria del Libro de Frankfurt, Casas presentó la traducción de sus poemas al alemán, editada por  Luxbooks.

]]>
Simple: porque puedo http://superdemokraticos.com/es/poetologie/einfach-weil-ich-es-kann/ Sat, 12 Jun 2010 10:08:36 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=170 Nunca he escrito con una pluma buena y en papel caro. Cuando uno de mis antiguos compañeros de piso se presentó en el departamento en el que vivíamos, con una vieja Olivetti y dijo: solo “con” (no “en”) ella puedo ser creativo, me reí de él. Para mí escribir no es un fetiche, no lo escenifico, no soy dependiente emocional  y no tuve que empezar a hacerlo para autosatisfacerme. Podría perfectamente hacer música en la calle o cualquier otra cosa, a partir de la cual se produzca comunicación y se genere la admiración mínima necesaria – a solas: ese es mi pensamiento salvavidas. El alemán de estructuras conservadoras (yo) quiere una pensión y una casa en la que criar a sus futuros hijos. No quiero tener que ocultarme aquí, voluntariamente, debido a una falsa espontaneidad globalizada.

Una vez intenté sentirme como un escritor. Tenía 18 años y cumplía con el servicio civil, en una finca antroposófica para minusválidos, en el norte alemán, sin la visita de las musas. Me senté con vino tinto, lápiz y papel en el balcón con vista al campo abierto y escribí un Chanson socialista, que identifiqué como “mierda” a los tres días de haberlo escrito. El que me haya postulado con esa canción y otros chansons a una plaza en la carrera de “escritura creativa y periodismo cultural”, que en Alemania tiene la estreñía función de formar escritores, es algo que todavía no puedo explicarme. Por qué lo intenté un año más tarde, después de que la comisión de admisión la primera vez catalogara las canciones socialistas de “mierda” y de “lírica de casa de cura protestante”, tampoco.

Desde entonces ha corrido mucha agua por el Rin (Sólo escribo esto para molestar a la traductora. Ajajá!) Los Chansons se han quedado atrás, el socialismo se ha puesto del lado de “por el momento no realizable”, solamente ha quedado el control de calidad del editor, afilado por los estudios. Pathos falso, fallas a la vista, sujetos aburridos o conceptos histéricos- con un poco de distancia, tampoco se me escapa nada en mis propios textos. Por el contrario, incluso es posible que desilusiones determinantes, según cuan viejos sean los textos, mejoren con la distancia, hasta que convertirse en lo que en este momento considero sobrenatural.

]]>