Sobre nosotros

Los Superdemokraticos podría definirse como un proyecto piloto de comercio justo intelectual, financiado por la bpb (Agencia Federal para Educación Política) en el marco del concurso para conmemorar los 200 años de la independencia de América.

20 escritores alemanes y latinoamericanos, menores de 40 años, nos contarán en el blog cómo viven  en el lugar donde residen. Entre el 11 de junio y el 11 de octubre escribirán ensayos cortos sobre sus experiencias cotidianas como ciudadanos desde Argentina, Bolivia, Brasil, Alemania, Guatemala, Israel, Cuba, México, Perú, Venezuela, Uruguay y USA. Nuestros autores responderán libremente a cuatro preguntas relacionadas con la historia, local y personal, con el cuerpo, con las posibilidades de ejercer una ciudadanía plena en su lugar de residencia y con cómo afecta la globalización su día a adía.

Todos los textos serán traducidos al alemán, las discusiones serán resumidas semanalmente en alemán y en español. Nuestra intención es conseguir aproximaciones literarias a los procesos democráticos, muy accesibles para los lectores. Contribuciones seleccionadas serán traducidas al inglés, con el apoyo de FutureChallenges.org

Nuestra intención es promocionar un dialogo horizontal, intercultural y creativo, acercando a las partes físicamente en Berlín, con la ayuda de distintos colectivos. En nuestros cuatro Sommersalons queremos abrir la visión sobre la variedad del intercambio latinoamericano-alemán en la ciudad en el que vivimos. El primer Salón, el 11 de junio, se llevará acabo en colaboración con el Festival de poesía móvil latinoamericana: Latinale. Nuestro socio en la prensa alemana es la revista: der Freitag.

Los lectores interesados están invitados a inscribirse en la Kooperativa virtual de Los Superdemokraticos, para participar con su trabajo intelectual en este intercambio en iguales condiciones.

Información de prensa para descargar (PDF).