Globalización – Los Superdemokraticos http://superdemokraticos.com Mon, 03 Sep 2018 09:57:01 +0000 es-ES hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.8 Explicar alemán http://superdemokraticos.com/es/themen/globalisierung/spanisch-verstehen/ Wed, 21 Mar 2012 10:57:00 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=6316 En una trayectoria de ocho años en un país aprendes a captar muchas cosas sin entenderlas. Sabes cómo funciona el sistema, o cómo quiere funcionar; reconoces los gestos amables y los no tan amables; captas la ironía e incluso captas los chistes. Pero siempre quedan muchas cosas que son simplemente incomprensibles. Alemania no es la excepción y el alemán no es la regla. Al trabajar como traductora te enfrentas a diferentes expresiones, frases, juegos de palabras, que requieren de dos páginas explicativas para poder traducirlos. Es claro que así son los idiomas y así las traducciones, pero siempre hay frases que quedan más lejos del original que otras. Estos son algunos ejemplos de lo que vivimos con las traducciones de LSD:

miteinander” una palabra muy linda que significaría “con-el-otro”, pero esto no tiene sentido en español. Nosotros decimos juntos. “Con-vivencia” sería “miteinander leben”: “vivir-con-el-otro” caso en el que las palabras de nuevo se acercan, ¿pero quién piensa en el “con” de “convivir” y en el “mit” de “miteinander”?

Pasando a conflictos de otra morfología: Migrationshintergrund es un concepto que se inventaron para llamar a los extranjeros de un modo políticamente correcto, sobretodo para poder hablar de aquellos que son de segunda o tercera generación, la mayoría son ya en términos legales alemanes, pero de todos modos son un poco diferentes, eso lo vemos todos, y lo oímos cuando hablan, aunque a veces hablan sin acento, cosa que asombra cuando tienes un velo que te cubre la cara. Entonces las definen como personas con pasado migratorio o con ascendencia no alemana, el punto es que queda claro que sí son de aquí, así no sean de aquí, ¿o al contrario? La definición es dada por el instituto oficial de estadísticas alemanas: Migrationshintergrund define a todas las personas que migraron a Alemania después de 1950 y sus descendientes, hayan nacido estos con o sin la nacionalidad alemana. No me quiero ni imaginar las discusiones que pudieron tener para escoger este nombre, sin sonar racistas, sin sonar nazis, sin sonar nada, pero para sacar estadísticas esta variable juega un rol clave y si no se tiene, ¿entonces cómo?

Luego vienen también confusiones con otros idiomas como el inglés: “El primer tube pasaba a las seis y media, half past six, y yo había calculado una hora menos, porque pensaba que half past six eran las cinco y media.”… ¿a quién se le ocurre que half past six son las cinco y media? Solo a un alemán. Tienen una forma de contar las horas que por lo menos, para una hispanoparlante como yo, es demasiado rara: “Media hora de la sexta hora ya pasó” y a esto se le llama Halb sechs “media seis”. Pero esto quiere decir que son las cinco y media, porque resulta que esa es la sexta hora del día. Si contamos desde el principio, de 00 a 01, es la primera hora, de 01 a 02 es la segunda hora del día, y así sucesivamente. Explicado con cuidado tiene lógica, no lo niego, pero no se para qué hay que ponerle un algoritmo tan complicado a algo bastante simple, claro, a ellos y ellas les parece que esta bien fácil.

Y volviendo a las definiciones de grupos humanos… este tema es bien complejo, porque cada separación de un grupo, cada demarcación, tiene que ver con una historia, con eventos políticos, culturales y económicos que solo se entienden si las has vivido. “Hartz IV: nombre que se da a las recomendaciones surgidas de una comisión para las reformas del mercado laboral alemán en 2002. La IV reforma empezó el 1 de enero de 2005. Popularmente se usa este nombre para hablar de las personas que reciben seguro de desempleo por un largo periodo de tiempo”. Hasta ahí llega la definición. Pero ¿todo lo que esta palabra implica? No estamos hablando de una ley y nadie se acuerda de la reforma, esto es un adjetivo que describe personas. Por un lado usado de modo despectivo, son los colgados más colgados del sistema social, que claro, cargan consigo ciertos comportamientos, toman cierta cerveza a ciertas horas y se les mira con ciertos prejuicios. Pero también hay otros que se toman este “estado/modo de vida” como una oportunidad para poder hacer proyectos artísticos o sociales a los que nunca se habían podido dedicar por andar trabajando. Y como siempre hay una gama intermedia, otros que entran y salen de este sistema, otros que reclaman su orgullo Hartz IV… pero todo esto no se puede resumir en una traducción.

¿Y qué hay con el muro de Berlín? Solo para no dejar ningún cliché olvidado. El encuentro romántico entre hermanos del lado Este y Oeste de Alemania, duró unos meses hasta que se dieron cuenta de lo diferentes que se habían vuelto en todos estos años de separación. Ni la música, ni la ropa, ni el lenguaje se sentía como entre hermanos. El tema es largo, pero como todo conflicto se soluciona o empeora inventándose apodos, para la prueba un botón: wessi /ossi. Wessi es alguien del West (oeste) de Alemania, se usa despectiva y cariñosamente y se opone a Ossi, Ost, del este. Ya lo que caracteriza a cada uno de estos grupos, pregúntenselo mejor a un(a) alemán(a), porque aquí las discusiones son largas y las perspectivas diversas. Yo con los dos me la llevo bien.

]]>
Recurso + recurso + recurso = Una corriente http://superdemokraticos.com/es/themen/globalisierung/ressource-ressource-ressource-stromung/ http://superdemokraticos.com/es/themen/globalisierung/ressource-ressource-ressource-stromung/#comments Fri, 06 May 2011 04:45:57 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=3772 Regresé recientemente de El Cairo de un viaje de investigación por cuenta propia.

Así haya tomado a todos por sorpresa, la revolución egipcia no se dio de la noche a la mañana. “Nos incitan a luchar”, es lo que me dijo Farah Abdellatif, una joven de 23 años intérprete de beatbox de El Cairo, cuando le pregunté sobre el antiguo régimen. Nivin Samir, activo en la izquierda egipcia desde hace 20 años, explica así el golpe de Estado: “eso fue trabajo nuestro”.

Allí entrevisté a mujeres activistas con muchos años de experiencia organizando protestas políticas, quienes antes se alegraban si lograban reunir a 50 personas en una manifestación, por su puesto rodeada por una multitud de policías. Ellas terminaron varias veces en la cárcel debido a sus convicciones, siempre comprometidas con el movimiento obrero, con organizaciones feministas, con la formación de sindicatos independientes.

Dos semanas intensas en el Cairo me hicieron tomar consciencia de lo que había perdido al vivir en la “sociedad de defensa” alemana: tener la experiencia de que el trabajo político pertinaz, junto con algo de suerte histórica, sí vale. De que el actuar perseverante de unos cuantos, la ayuda deliberada y el compromiso con razón y corazón, también hacen posibles causas aparentemente perdidas.

Quien alguna vez haya sentido la creatividad y la energía desatadas por el trabajo político conjunto, entiende también las dinámicas en la plaza de Tahrir,  que se ha convertido en símbolo de la revolución egipcia. Entiende la repentina disolución del miedo entre los manifestantes, entiende la determinación y la belleza de la protesta.

Claro, sé que estoy idealizando la revolución.

Me viene a la memoria cómo, ya hace más de diez años, nosotros conseguimos que el Hausprojekt: proyecto de casa comunitaria “Trillke-Gut” en Hildesheim. 50 estudiantes y obreros bastante escasos en recursos, que con constancia y perspicacia, lograron convencer al ayuntamiento conservador de turno de que vendiera por un precio justo el suntuoso edificio del internado a una cooperativa fundada a toda prisa,  y no a los inversionistas.

La Trillke-Gut, como proyecto de autogestión, se ha establecido como lugar para la realización de eventos políticos y culturales. Cuenta con una escuela de artes marciales, un estudio de grabación, talleres de arte, una escuela de música y en el sótano, con una planta de cogeneración eléctrica. Hoy es hogar de 50 adultos y 10 niños.

Me doy cuenta de que ahora me preocupo menos de cómo borrar mis huellas, los rastros digitales que dejo por doquier, y me preocupo más de cómo volver mis huellas en esta tierra más profundas y duraderas.

Regresé del Cairo llena de energía y al mismo tiempo furiosa conmigo misma por haber perdido la fe en el cambio político y haberme retirado, llevando más bien una vida privada en armonía con el medio ambiente.

Siembro con amigas un huerto familiar. Recibo electricidad verde. Consumo sólo carne que fue torturada lo menos posible. Mandé a quitar el biogás desde que me enteré que la subvención de dichas plantas ha ocasionado el “en-maíz-amiento” de regiones enteras – monocultivo de maíz en lugar de ganadería y diversidad.

No quisiera entonces agotar mi energía, mis recursos mentales y físicos en cómo vivir individualmente de la forma más correcta posible. No quiero llevar un estilo de vida sustentable tipo orgánico-lujoso, ni posicionarme moralmente por encima de LIDLALDINETTO, cuando-mirándolo desde el punto de vista global- la mayoría de la gente del planeta no se puede ni siquiera pagar una compra.

El concepto de sostenibilidad no se puede separar de contextos político-económicos. Más importante que dejar la menor huella ecológica posible, es pensar en los rastros que recogemos. ¿Producen nuestras pisadas huellas inmensurables, o nuestras suelas casi ni rozan la realidad del suelo?

Los recursos no han sido repartidos equitativamente, no se quedan en el lugar de donde vienen. Es preferible embrollarse en contradicciones, que ir por un camino aparentemente recto. En la búsqueda de nuevos recursos en el laberinto de las posibilidades.

Colaboración. Estar abierto. Yo soy mi propio recurso. El mundo es mi recurso. Puedo ser recurso para otros. Un recurso + otro recurso + otro recurso  =  una corriente. ¡Dejen rastros y huellas! ¡Pateen los techos de vidrio de las instituciones patriarcales con tacones! ¡Muéstrenle al opositor político la suela del zapato! ¡Impulsen juntos la corriente!

Traducido por: Adriana Redondo

]]>
http://superdemokraticos.com/es/themen/globalisierung/ressource-ressource-ressource-stromung/feed/ 1
Por favor ten cuidado http://superdemokraticos.com/es/themen/burger/bitte-seid-achtsam/ http://superdemokraticos.com/es/themen/burger/bitte-seid-achtsam/#comments Sun, 01 May 2011 11:54:11 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=3650

Foto: Rery Maldonado

El mundo se quedó alelado ante las imágenes de la destrucción. Viendo una y otra vez al mar furioso arremetiendo contra las costas de Japón. A la tierra en el Japón vibrando, a los edificios agrietados, al humo de la central nuclear, al miedo en el rostro de la gente. Todos sabíamos que esto podría pasar. Es el miedo más grande que tenemos los habitantes que vivimos cerca de uno de los 486 reactores nucleares que están repartidos por la tierra y los medios de comunicación desde entonces, no han hecho otra cosa que bombardearnos con diapositivas a tiempo real de una de nuestras peores pesadillas.

Un creyente habría dicho en otro tiempo, que los designios de dios son inescrutables. En el desastre de Fukushima, más allá de las deficiencias humanas, las personas no tuvimos realmente injerencia alguna. ¿Qué hacer ante la naturaleza embravecida? Frente a ella nada nos salva, nunca nos ha salvado nada. Frente al rugido de los elementos, volvemos a nuestra condición de simios más desarrollados, aunque nosotros le damos a la inteligencia más valor que al tener alas o colmillos o caparazones, que eventualmente quizá nos protegerían mucho mejor que nuestra piel delicada de los designios adversos.

La soberbia se ha convertido en la insignia del progreso. La modernidad es una e indivisible según los bancos, que son los que especulan con nuestro futuro y eso a pesar de las fábulas que hemos inventamos los humanos, a pesar de los himnos y las banderas. A los peces contaminados por las más de 11.600 toneladas de agua podrida que se han vertido en el Atlantico, nadie les pregunta si son japoneses y cuando hablamos de globalización, pensamos en primera linea en economía. Parte de ser un ciudadano en el mundo es poder tomar una Coca Cola hasta en el último pueblo de los Andes.

En Europa, Italia es el único país industrializado libre de energía nuclear. La energía que le falta se la compra entre otros a Francia, según el Foro de Industria Nuclear Español, el país que más apoya este tipo de energía. En Alemania el rechazo entre la población es prácticamente general, aunque la verdad es que las empresas que la producen son las que más clientes tienen, porque la ofrecen más barata. En España la dimensión que ha adquirido la crisis económica, hace que a poca gente se le ocurra cuestionar seriamente los beneficios para la industria de la energía atómica. En Chile pasa lo mismo. Entre las imágenes de Fukushima pasó prácticamente inadvertida la noticia en Alemania, de que Obama había visitado ese país para firmar un acuerdo de cooperación nuclear.

A diferencia de Europa, la mayoría de los países latinoamericanos no cuentan con plantas nucleares. Comparativamente hablando los países menos desarrollados, son los que tienen los territorios más extensos de naturaleza salvaje y son además los que más bio diversidad atestiguan.

También bio diversidad humana. Solamente en Bolivia conviven 36 naciones con sus respectivos idiomas y su escala de valores. La industrialización de lo que queda del mundo, pavimentar las calles, construir edificios, „civilizarnos“ con el mismo instinto ignorante, o la misma visión de progreso unidimensional de nuestros mayores, no puede ser la alternativa. El simple hecho de que la CDU apoye la idea de bajarse de la energía atómica hasta 2020, a mi me da que pensar. No los considero capaces de un cambio tan súbito y rotundo, me parece simplemente sospechoso.

Hace unas semanas fui a una lectura donde Dominic Johnson, el redactor para África del taz  -el diario más importante de la izquierda alemana- , presentaba su libro „Afrika vor dem großen Sprung“ (Africa ante el gran salto). El único negro del público, le pregunto porqué se refería a los blancos africanos, aunque estuvieran mezcladitos, como si pertenecieran a una raza ajena a la suya. „Die weiße“, como si esas élites fueran distintas, porque no lo son. En la pregunta me pareció entender esa afirmación y en la respuesta confundida del autor, un alemán buen tipo que va sin zapatos, que a veces es muy difícil mirarse en colectivo al espejo. Ponerse en el lugar del primo y asumir el parentesco en las estructura sociales.

¿Y si la solución para una vida decente estuviera en hacer sostenible lo que tenemos? En humanizar nuestro entorno y colaborar a que no se rompa ni se destruya más. Dejar de invertir en nosotros mismos solamente y en cambio, asumir la responsabilidad de haber estado expoliando a otros pueblos, de haber estado imponiendo una noción de progreso basada en un crecimiento económico que no es sostenible y en el egoísmo con el que administramos nuestra ciencia .

Al parecer, uno de los aportes indigenistas más importantes a la nueva Constitución Política de la República Plurinacional de Bolivia, en nuestras cuatro lenguas oficiales, es el concepto del „Vivir Bien“.

El artículo 8 de la CPE establece que: „El Estado asume y promueve como principios ético–morales de la sociedad plural: ama qhilla, ama llulla, ama suwa (no seas flojo, no seas mentiroso ni seas ladrón), suma qamaña (vivir bien), ñandereko (vida armoniosa), teko kavi (vida buena), ivi maraei (tierra sin mal) y qhapaj ñan (camino o vida noble).“

Es difícil de entender, ya que aunque aparentemente los 25 postulados para el Vivir Bien sean muy simples, para los occidentales o los occidentalizados o los blancoides implicaría asumir algo así como una postura budista. Se trataría en resumidas cuentas de aprender a ser felices con lo que somos, con lo que tenemos y con lo que han hecho nuestros mayores. De bueno y de malo.
Quizá a estas alturas de la capa de ozono, en este momento de calentamiento global, posiblemente no tenga sentido pensar en el país de uno solamente. En el espacio todos formamos parte del mismo e insignificante punto azul.

Les damos la bienvenida a todos a un nuevo año de Los Superdemokraticos. Este mes nuestro tema será: la energía atómica y gracias a nuestro escritores invitados les traeremos visiones completamente distintas al rededor de los usos y los abusos de la energía.

]]>
http://superdemokraticos.com/es/themen/burger/bitte-seid-achtsam/feed/ 1
Experimento de escritura colectiva rápida http://superdemokraticos.com/es/themen/koerper/experiment-im-kollaborativen-schnellschreiben/ Tue, 26 Apr 2011 17:05:10 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=3605 Estamos sentadas, cada una en un extremo de la conección de internet. Esta vez ni si quiera estamos en la misma ciudad e intentamos, a partir de lo aprendido y de lo vivido el año pasado, llevar adelante una conversación online, que nos permita mirar el nuevo anio de Los Superdemokraticos que empieza. Este es el resultado de nuetro Chat:

El año pasado dijimos a menudo: „Alá esta con nosotros!”. Aprendimos que las ideas no tienen límites, aunque nosotras sí nos tropecemos frecuentemente con nuestros propios límites. Les agradecemos a todos los que depositaron su confianza en nosotros, sin su apoyo la Bundeszentrale für politische Bildung (Agencia Federal para la Formación Política) no nos hubiera dado un año más su apoyo.
En el 2010 sacamos un libro a partir de los más de 200 ensayos cortos de este blog en el que escribieron autores y autoras muy diversos. Ahora ya lo sabemos: las ideas crecen con el creer, creer es como un fertilizante. Y blogear es como orar, solo que en vez de acostarse uno se sienta. Los Blogs se dirigen a una persona imaginaria, por un motivo en concreto. En ellos se quiere dejar salir algo, desahogarse con alguien. Si hay algo que desearíamos sería trabajar como en una gran cocina, mano a mano preparando algo delicioso, y compartirlo con otros. Probarlo juntos. ¡Por la hospitalidad digital!

Pertenecemos a una generación que quizás no piensa distinto, pero que definitivamente se comunica de otra manera que las generaciones anteriores, sobretodo más directa, porque en la red la amabilidad es superflua y uno encuentra a las personas que uno busca cuando habla sinceramente. Con un registro de conversación. Uno habla con „amigos anónimos“, ofrece conversaciones. Y estas son incluso grabadas.

Ese es el principio del muro en Facebook, el llamado wall. También el de los mails que quedan guardados. Uno se puede remitir a lo que se dijo. Redes sociales, chats, blogs, emails de ida y vuelta tienen algo en común y es que contienen pensamientos escritos rápidamente. Que pueden convertirnos en testigos, como ante un diario abierto. Lo que la gente publica y comenta, nos habla sobre quienes son. No obstante solo podemos leer ciertas cosas, sobretodo lo que salta a la vista, como su opinión frente a algo o sus intereses, los periódicos que lee, el gusto en la música, los grupos de amigos. ¿Qué hacemos con los puntos ciegos?

Desde mayo del 2011 en el blog queremos seguir descubriendo lo cegado, la terra ignota entre tú y yo. En los meses que vienen seguimos avanzando con ustedes para ser pioneros de la nanotecnología. Sobre el tema que cambia cada mes LSD publica textos, caricaturas de Chicks on Comics, cuadros de artistas amigos, videos, música. Nosotros estaremos al tanto de lo que mueve a nuestro grupo en Facebook.

Si tu también perteneces a esta sociedad del ipod, iphone, ipad, I/ich/yo, la cual puede ser parte de una comunidad, solo si puede ser absolutamente YO, entonces libérate y vuélvete parte de la YOU-topía. Aquí desparecen los yos detrás de sus ideas. Esto funciona asociativamente porque lo privado y lo público se mezclan permanentemente: “Yo puedo hablar sobre Libia y luego subir una canción que exprese mi pena de amor o mi felicidad porque algo bueno me acabó de pasar.” Tus partes públicas se activan allí, donde se quieran activar.

¡Se parte de nuestra experiencia grupal! La colaboración es hoy un prerrequisito para realmente poder exponer una opinión propia. Eso lo que anima, no estas solo/a. Pero acuérdate que dejas una huella en la red, pues vivimos como protestantes rigurosos, sin cortinas.

]]>
¡Queridos egipcios! http://superdemokraticos.com/es/themen/burger/liebe-agypter/ http://superdemokraticos.com/es/themen/burger/liebe-agypter/#comments Wed, 16 Feb 2011 23:43:43 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=3499 Hace poco conocí a un chico especial. Ante la Puerta de Brandemburgo de Berlín estaba parado un árabe furioso, que en todas las demostraciones de solidaridad con Egipto, gritaba eslóganes Anti- Mubarak en desde un micrófono. No mejor, que gritaba como un hip hopero desde el micro, como un hincha en la cancha de fútbol.„Uno, dos, tres, cuatro, la religión es igual, mano a mano, haremos lo que el corazón nos diga“. Para Ramy Mostafa se trataba de política emocional, por su „familia de 88 millones“ de egipcios.

Ramy Mostafa en la manifestación contra Mubarak en la Pariser Platz, Berlin, 9. Febero 2011.

El estudiante de 18 años de Neukölln, un barrio de Berlín que normalmente alcanza los titulares de los diarios por las altas cuotas de desempleo, pobreza, criminalidad árabe o por el fracaso de la integración, se ha hecho un peinado Irokese y se ha dejado afeitar sobre las orejas, las letras árabes correspondientess a Egipto, para que su rabia hacia Hosni Mubarak, por haber reprimido con violencia a los manifestantes que salieron a las calles para protestar por la libertad y el derecho, fuera advertida. „En alemán la palabra era muy larga“. Él es políticamente correcto, ya que de alguna manera siempre ha pertenecido a una minoría, como joven alemán- árabe, que vivió 10 en años en Egipto. „Querida gente“, llama, „queridos no – alemanes, no-egipcios! ¿¡Están listo para el show!?“ Remy cuenta doble a cada manifestante alemán: la gente que apoya a un país tan lejano, se ha ganado mi respeto. „Vivimos en Alemania y una gran parte del público, lo siento, de los demostrantes vive en Alemania. Yo mismo soy alemán y he aprendido a respetar a todas las minorías“.

La siguiente rima hecha por Remy, fue fácil de recordar. De ahí que a partir de la segunda semana, en la que participó en por lo menos en seis manifestaciones como agitador, se haya convertido en una „estrella“. Lo saludan en los puestos de Döner, le traen bombones para la garganta y le advierten con humor, que no abuse de su poder, porque sino se convertirá en un nuevo Mubarak.

Aunque las provabilidades son pequeñas „no soy político, soy humano“ dice Remy, cuando lo encontré en su mono ambientecon, con saco de box y las paredes llenas de fotos de visitas de amigos.„No es que mis textos sean mejores que los de otros. En realidad  es secundario quien grita los eslóganes. Yo no soy particularmente bueno en nada, pero no tengo problemas en comprometerme con algo hasta el final.“ Él vive desde hace un par de meses aquí, respaldado por la oficina de desempleo, porque su madre lo echó de casa ya tres veces. Ramy tuvo ya con 12 años un schok cultural, cuando se mudo con su madre y su hermano a Alemania desde el desierto en el norte de Egipto. „Aquí parecía que solo contaba la ropa de marca“, pero la educación militar con golpes suaves se había terminado. Él cuenta que „los sentimientos de los niños en Egipto se rompen. Los niños tienen que aprender desde que nacen a ser atrevidos: a salir por su país, a ser soldados.“

Pero no sólo ha aprendido en Egipto la dureza, también sabe qué significa la pobreza. El puede recordar a su tía, con cuya familia vivió un tiempo en el Cairo, con lágrimas en los ojos frente a la heladera vacía. „No sé lo que puedo cocinar“ decía ella. „¿Por qué la gente sólo apoya el hombro cuando los tiempos son difíciles?“, me pregunta Remy. Luego me regala una bolsa de pipas de girasol y una barrita de miel, verdaderamente egipcio, lo que guarda en uno de los cajones del ropero.

La revolución egipcia ahora es conocida como la „Revolución Facebook“, porque muchas de las proclamas y llamadas empezaron en Facebook, en especial en las cuentas de los activistas y del trabajador de Google Wael Ghonim. Él fue arrestado cuando comenzaron las protestas y estuvo 12 días preso e incomunicado. Cuando quedó en libertad, tuvo lugar en la televisión árabe Dream TV una entrevista emocionante, que caldeó aún más las protestas. Sobre todo, porque él, Gohnim, estaba muy decepcionado de que el gobierno no hubiera informado a su familia sobre su paradero. Quizá deberíamos hablar de una revolución de personas por las personas, como lo hacen el filósofo esloveno Slavoj Žižek y el profesor de Oxford en ciencias del Islam: Tariq Ramadan, ambos subrayaron la universalidad de las protestas. Quién puede hablar de una revolución por Facebook, si la red permanició desconectada por el gobierno más de cinco días? Como escribe el diario portugués Público el 12 de febrero: La década que empezó el 11.09.2001, llegó a su fin el 11.2.2011. Los ciudadanos árabes, o los casi- cuidanos árabes, hasta que en un par de meses puedan elegir libremente, han roto con el estancamiento global. ¡Muchas gracias, querídos egipcios!

]]>
http://superdemokraticos.com/es/themen/burger/liebe-agypter/feed/ 2
„¡Feliz navidad, hermano maradoniano!“ http://superdemokraticos.com/es/themen/geschichte/%e2%80%9efrohe-weihnachten-maradonianischer-bruder%e2%80%9c/ Mon, 13 Dec 2010 10:58:41 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=3387

Boda en Navidad: Las parejas prometen llamar a sus hijos varones „Diego“ con el segundo nombre.

Me gusta festejar navidad dos veces al año. La primera vez con la Iglesia Maradoniana: El día 30 de octubre nació Diego Armando Maradona, Jesús y redentor de muchos fanáticos del fútbol en Argentina. La segunda fiesta acontece el 24 de diciembre, el día del cumpleaños del Jesús tradicional.

Al principio todo fue un chiste. „Feliz Navidad“, dijo Hernán Amez un 30 de octubre, cuando llamó a su amigo Alejandro Verón por teléfono. „¿Navidad?“ le preguntó este. „Bueno, pensá, ¿quién cumple hoy?“, contestó Hernán, colega reportero de deporte en la radio. Alejandro entendió en seguida: „¡Feliz navidad, hermano maradoniano!“ Entre estos amigos y otros, fundaron la Iglesia Maradoniana. Compraron vino de misa, rezaron el primer „Diego Nuestro“ y fijaron los diez mandamientos de la Iglesia Maradoniana. Desde entonces los discípulos maradonianos cantan cada año el „Ave Diego“, decoran un arbolito de Navidad con bolitas que tienen pegadas encima unas fotografías del Diego, comen pizza y toman cerveza.

„La idea es honrarle a Maradona y difundir sus milagros. No queremos que recién se le rinda homenaje cuando esté muerto“, me explicó Alejandro Verón cuando visité la fiesta navideña de la iglesia futbolera por primera vez. „Somos casi todos católicos. El Dios cristiano es para nosotros el Dios de la razón, el Diego es nuestro Dios de los corazones.“ Alejandro da el ejemplo de su hermana Jaquelin. Se casó tres veces: Una vez por civil, una vez por la iglesia convencional, y otra en la maradoniana. Jaquelin y Mauricio se juraron fidelidad en una cancha, con las manos apoyadas en una pelota, y leyeron de la Biblia Maradoniana, la autobiografía de Diego Maradona.

Arbol de navidad en un shopping de Buenos Aires. Quien cree que se puede escapar del quilombo navideño con un viaje a Sudamérica, se equivoca.

Mi segunda navidad se festeja el día 24 de diciembre y es mucho menos exótica. Es que la mayoría de las tradiciones navideñas en Argentina tienen sus raíces en el hemisferio norte y fueron importadas por los inmigrantes. Aunque no caben con el clima del continente: En Argentina diciembre es verano. Puede haber 35 grados a la sombra, pero en todos lados se ven arbolitos de plástico con nieve artificial. Se sirve comida pesada (puede haber hasta un ganso de navidad). Se escuchan canciones en las cuales se canta sobre la dulce nieve. Y trabajdores temporarios sufren detrás de una barba blanca y debajo de un tapadito rojo en un mini-sauna unipersonal. Hay algo raro en esta convivencia de tradiciones invernales con un clima sofocante de verano. A pesar de esto, las familias católicas depositan sus regalos debajo del arbolito decorado (en el noroeste de Argentina vi también unos cactus decorados, por falta de coníferas). A medianoche la gente se comporta como si ya fuese fin de año: Hay champán y los perros se esconden debajo de las mesas, asustados por los estruendos de los petardos y fuegos artificiales. Por cierto, para fin de año el programa no es muy distinto. Comida con la familia, luego champán y petardos a medianoche.

PD: Se dice que hubo turistas que en sus guías buscaron la dirección de la Iglesia Maradoniana y tiran el libro en la esquina cuando no la encuentran. Ojo, ¡alerta de malentendidos! La Iglesia Maradoniana no es un edificio de piedra y argamasa. Es una unión de fans entusiastas. ¡Ni más ni menos!

]]>
Itinerario http://superdemokraticos.com/es/themen/geschichte/reisefahrplan/ Wed, 08 Dec 2010 19:07:15 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=3371

Desde la cama se ve la humedad que acaricia el cristal de la ventana del cuarto en el despertar del día. La nieve quiere entrar a saludar, solo la frena el calor de la calefacción. No he dormido más de cuatro horas. Muchas ganas de levantarme no tengo, pero sin visa en el pasaporte sería todo mas complicado. Los diez pasos hasta el baño, la pasta y el cepillo de dientes, una cepillada rápida, la sensación de limpieza me llevan a ducharme, prolongando así el éxtasis y quitándome los olores del ayer, un ayer hostil. Todo esto con una buena canción para empezar el día y tomarme el primer vaso de agua. Los pensamientos se van convirtiendo en acción. Salir de la cama, los pasos, Bugge Wesseltoft con It’s snowing on my piano, la ducha, la toalla, el agua: la tranquilidad de las pequeñas cosas que apaciguan el alma. El reloj en cambio, no parece muy tranquilo y anuncia que ha pasado media hora. Has necesitado quince minutos más, para algo que deberías haber hecho en diez. No hay café. ¡Apúrate! ponte el pantalón más lindo con la camisa más linda, bufanda y abrigo. Hay que causar una buena impresión. No dejes de coger los papeles que dejaste preparados ayer y rectifica que estén todos nuevamente. Baja las escaleras corriendo, pero no te caigas, que no es momento para accidentes. Aire frío. Los pasos se van hundiendo en la nieve, ojala no olviden regar las piedrecitas que evitan que caigamos al suelo constantemente. ¿Tendré todos los papeles? La estación está a no más de cinco minutos. Caminar por Neukölln tiene su encanto. Por sus calles se pasea un  surrealismo derrotado que a mi me invita a rebelarme y es que Neukölln ostenta un barroquismo hiriente.

Andares.

Ya a las ocho de la mañana la panadería turca en la esquina de Selchower Straße, tiene unos cuantos inquilinos. Luego del acostumbrado hola con sonrisa tomo mi café y salgo rápido dirección Hermannstraße. Cien metros más allá, después de doblar a la izquierda ya estoy en el metro que llega en dos minutos. Cuando viajas en el metro ves la ciudad distinta, se ve en la mirada de su gente, en el vaivén de sus cuerpos, unos contra otros. La ves en el controlador de la BVG, el que no tiene Ticket, la muchacha que se va a la universidad, el tipo elegante y el montón de almas que ya no se amontonan frente a las puertas del purgatorio, sino frente al la puerta automática del Metro. En la Osloer Straße cambio de Metro al U-9 hasta la Amrumer Straße, dos estaciones más y ya casi llego. Un cartel anuncia la proximidad de mi destino: Ausländerbehörde nach rechts.

El edificio no invita a entrar, pero hay que hacerlo. A pesar de todo llegue trece minutos antes, así que puedo buscar la oficina con calma. Me oriento en los pequeños mapas que indican adonde debo dirigirme. Segundo piso a la derecha. Me siento en el primer salón de espera a mi izquierda y espero que en la pantalla salga mi número, por suerte tengo una cita que demoraron dos meses en darme. Saco el libro de turno, esta vez le toca  a la mil veces releídas Antología poética de Benedetti. Lo abro al azar y Benedetti me saca una sonrisa: me está pidiendo que no me salve. Como si fuera tan fácil… Se me acerca un hombre que debe tener entre 30 y 35 anos. Me pregunta si allí es para la B, le digo que si y se sienta a  mi lado. ¿Y tu de dónde eres? – me pregunta. De Cuba – respondo. ¡Oh, Cuba! Che Guevara… ensaya una sonrisa. ¡Bonito país! – agrega. Aunque yo no me pensaba nervioso, mi rostro parecía decir lo contrario, pues mi nuevo amigo continuo diciendo: No te preocupes, a los cubanos seguro les dan visa. Yo en cambio vengo del Líbano, a mi me hacen sudar más.

Un sonido me indica que un nuevo número será llamado. Es el mío. Me despido con una sonrisa y camino a la puerta 264. Benedetti me sigue diciendo que no me salve, que no me reserve del mundo un rincón feliz. Controlo mi rabia. Toco a la puerta y entro.

]]>
Los Superdemokraticos encuentran a la Latinale en Berlín http://superdemokraticos.com/es/themen/globalisierung/los-superdemokraticos-trifft-latinale-in-berlin/ Mon, 08 Nov 2010 12:00:06 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=3181 salimos de vuelta al tiempo real y esta semana en cooperación con el festival de poesía mobil Latinale realizaremos dos actividades:

lunes,8.11., 20 hrs: Cachascan literario -poetry jam- entre poetas invitados al festival y poetas berlineses. En Froschkönig, weisestr.17, berlín- neukölln. La moderación está a cardo de las traductoras Anne Becker y Barbara Bauxbaum. Todos los poetas pueden participar, el único requisito es tener un poema traducido al otro idioma.

martes.9.11, 19 hrs. Poetas y bloggers: una nueva identidad cultural en la Red? podiums discusión en el Instituto Iberoamericano. Participaran Lina Meruane (chile), Alan Mils (Guatemala), Ezequiel Zeidenwerg (Argentina) y Renè Hamann (Alemania). Rery Maldonado (Los Superdemokraticos) hace la moderación. Traducción consecutiva a cargo de Johana Richter.

La entrada es Libre! Ambas actividades serán bilingües

Saludos superdemokraticos

]]>
Una noche de debut y despedida http://superdemokraticos.com/es/themen/globalisierung/eine-auftakt-und-abschiedsnacht/ http://superdemokraticos.com/es/themen/globalisierung/eine-auftakt-und-abschiedsnacht/#comments Fri, 22 Oct 2010 11:27:32 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=3071

Voy a contar la historia de un cantante: mi vida como Superdemokratico es un episodio de Californication. Vivo como si el almanaque no existiera. Cuando comencé a escribir para el blog mi corazón era una postal desde Idaho. En el trayecto se me ha jodido el parque de lo lindo: se me jodió la laptop. HP me la secuentró durante varias semanas. Y el retraso de la entrega de textos volvió loca a mi traductora y a Rery, quien tuvo que hacer de jefa y me amenazó: Eh, morro, si no cumples, no habrá más travestis para ti cuando vengas a Berlín. Entonces, se encendió la alarma. Medio escribí unos textos que le parecieron flojos pero otros le latieron. Aunque a veces me puse abajo en el marcador, puedo afirmar que se trata de un empate. Además de mi trabajo de 8 horas de oficina, los tiempos de entrega de reporte de la beca que me dieron para escribir el libro de cuentos Confesiones de un despachador de pollo frito me estaban tragando. Sumemos que en medio de este proceso sufrí una mudanza. Mi escritorio se quedó en la antigua dirección y era incómodo escribir en una mesita que me hacía empinarme como si estuviera todo el tiempo sacando de un pozo agua de tlacote. Y como cereza del pastel se me vino encima la corrección de pruebas de mi nuevo libro que salió ayer jueves: La marrana negra de la literatura rosa. Y como nunca falta un extra, a principios de octubre Fernando Vallejo estuvo en mi ciudad para ofrecer una conferencia, y yo era el encargado de levantar todo el rancho.

Vallejo piso Coahuila y todo salió con madres. Mientras tanto yo me dedicaba a contestar las preguntas de una chica de chile para el libro que se editó sobre el festival de novela en Barcelona, en el que me encuentro ahora. La noche en la que Fernando visitó el norte, me fui en compañía de unos amigos a un café y a las nueve de la noche un cuatro tipos entraron a ejecutar a un sujeto. Escuchamos los disparos y nos tiramos al piso. Juntó a mí estaba Edgar, mi súper bróder. Le pregunté si estaba bien y no me contestó. No encuentro la manera de describir el vació que se creó dentro de mí. Para mi suerte se cortó con una botella y auqnue sangraba escandalósamente no lo alcanzó una bala perdida.

Todo lo anterior sucedió en los meses en los que acepté formar parte de la plantilla de los Superdemokraticos.

Barcelona, España, 10 de octubre de 2010

]]>
http://superdemokraticos.com/es/themen/globalisierung/eine-auftakt-und-abschiedsnacht/feed/ 2
Ontbijtjes http://superdemokraticos.com/es/themen/globalisierung/ontbijtjes/ Thu, 21 Oct 2010 13:23:05 +0000 http://superdemokraticos.com/?p=2671

29a Bienal SP © Sabine Scho

De vuelta al escritorio en Sao Paulo, la vista puesta en las antenas de la Avenida Paulista, el sonido del tráfico, los cines a los que se puede ir caminando, el parque de Ibirapuera con la Bienale a la puerta. Una vida privilegiada y un poco lost in Translation, en la película equivocada, pero qué importa. En qué puede perjudicar la caminata, si Romulo Froes sabe componer canciones sobre una odisea entre Bankok y Caligary, tan lindas como las de David Bowie.

Ahora mismo sólo puedo melancolía ¿que más podría echar a andar si me encuentro todo el tiempo con solitarios corredores de maraton o con esos que se van pronto a la cama o con hombres sin atributos, que se toman un año de vacaciones de sus propias vidas. Dicho brevemente: Protagonistas sin audacia que escojen el dejarse estar?

Paseantes ociosos, pensados por personas que eran completamente lo opuesto, por incansables estudiosos prerarando sus habilitaciones como profesores universitarios, insatisfechos permanentemente por la esperanza puesta en aquel trabajo que finalmente prodría proporcionar los ingresos necesarios para tener un pasar aceptable, que reflexionan sobre su infancia en Berlín y cómo miraban a las nutrias que desaparecián en lo más oscuro del estanque, como esperaban el atardecer para oir el chasquido de las lámparas de gas del alumbrado público y de cómo ellos gracias al teléfono observaron las fisuras en la ogitación de un mundo firmando contratos, mientras ellos fijaban mejor la vista atras y en la expulción del paraíso le daban la espalda al futuro.

No deseo menos de los poetas acutales, que aquello que describe Wolfgang Herrndorf: „mi vista estuvo puesta en el pasado desde el principio. Cuando en Garstedt el techo de paja, cuando mi madre me explicaba las vocales, cuando me regalaron los crayones en mi primer día de clases y cuando encontré el vuelo de las plumas del faisán, siempre pensé retrospectivamente y siempre quise la inacción y casi todas las manhanas desee que el precioso atardecer se repitiera.“

Es la chispa en mi, la que se desea esa inacción. Un freeze frame después de un juego de Eishockey, los aranazos de cobre en la plancha de un agua fuerte, la gráfica de coincidencias que las cuchillas dejan sobre la pista de hielo donde una puede seguir la victoria o la derrota, como un alconero la huella que deja su ave de rapinha en el cielo. Imagenes de las que hace tiempo han desaparecido los motivos. Tal vez porque nunca me ha sido posible estar en el momento correcto en el lugar oportuno y nunca me he sentido realmente tan cerca como para poder decir con Robert Capa: If your photographs aren’t good enough, you are not close enough.

Siempre he llegado primero al lugar del concierto, cuando este ya había comenzado y la fiesta estaba servida. Tal vez de ahí provenga mi deseo de leer el mundo como un Ontbijtje, un estilo de vida barroco que cuente más del llegar tarde, que de la postura de la persona. que de la postura de la persona. Quizá de ahí también la melancolía que no crea sus historias desde la auto sentimentalidadd, sino desde un día lluvioso en una tienda de bicicletas en Hamburgo, en la que una vez estuvo olvidada de sí misma, para hacerse una imagen eincluirlaa en suálbumm:

Ganador del día

vi a todos tambalearse a.rimbaud

contre la morte bailando el vals,
tal vez a principios de anio,
a través de los marcos
sopla y se derrama la espuma en manojos
Salir a navegar si llega el viento
los barcos que ya no pueden
entender el volver atrás
el hacer sobre un tablón
y sus leves ruedas
torturadas como en rodrigones coloridos
gritos al rededor, pedalear
como loca, con las arrugas por dentro -abarcar la nostalgia-
un bajorrelieve de miembros y
la mirada oculta.
Soy la mercancía que flota en el agua
el agobio encapsulado
los golpes en la sien
el viajar de las piernas
aparezco en el lugar
las imágenes aprenden a bailar
la práctica de un caleidoscopio
rápido
tengo que decepcionar
duelen los tobillos
el silencio se constituye en
perlas de sudor y el bufón de amarillo
que logra el camino del vencedor

traducción Rery Maldonado

]]>